“我——不认为会严重到那种程度。”埃尔伍德很不自在地说,“我刚才只是想说,他们和我们一样,都知道你和玛丽分手纯粹是法律上的,在感情上,你仍然和以前一样对她一往情深。我们推测他们的想法是这样的:你和你的妻子会很快恢复联系,不管你是不是期望如此。”
“那对他们有什么好处呢?”查克说。
“他们的想法很恐怖。”埃尔伍德说,“这个结论是我们从一些表面征兆和一些到处搜集来的细枝末节中得出来的,我们也许是错误的,但是好像阿尔法人正企图诱使你杀害你的妻子。”
查克沉默着,面部表情也僵在那里。
时间在一分一秒地过去,没有人说话。埃尔伍德和罗杰迷惑不解地看着他,不知道他为什么没有反应。
“实话对你说,”伦敦终于忍不住咆哮起来,“我们在亨特曼的亲信下属中有一个线人,他是谁无关紧要。这个线人告诉我们亨特曼和他的作家们在你抵达佛罗里达时给你提供了那个脚本的思路:一个中情局模拟人杀死了一个女人,某人的妻子,那个人是一个中情局特工。对不对?”
查克慢慢地点了点头,他的视线落在埃尔伍德和伦敦身后的墙壁上的某个地方。
“这个情节,”伦敦说道,“是要给你一个念头,启发你利用一个中情局模拟人杀死里特斯道夫太太。当然,亨特曼和他的阿尔法同伙不知道一个中情局模拟人已经登上了阿三星卫二号,而且正是你在控制它。如果他们知道了这一点他们就会——”他停了一下,然后缓缓地,仿佛自言自语地说,“那么他们会发现他们不需要用一个什么精心设计的脚本启发和诱导你。”他打量着查克,“因为很可能你已经想到了。”
停了一小会儿,埃尔伍德说:“这是一个很有趣的推论,我还没想到过,但是最终我会想到的。”他对查克说:“你想放弃控制丹尼尔·马吉布姆,来证明你脑子里没有这个念头,以摆脱嫌疑吗?”
查克措辞小心地说:“我当然不会放弃。”很明显如果他那么做了,那他就是承认他们的怀疑是对的,承认他们已经揭穿了他的企图。另外,他不愿意放弃马吉布姆任务还有一个充分的理由,他希望继续实行他干掉玛丽的计划。
“如果里特斯道夫太太发生什么意外,”伦敦说,“鉴于马吉布姆是由?