他的遣词用句相当典雅。在这个年代,非贵族出身受到的教育非常地少;图立普伯爵要不是在获得爵位之后恶补过,就是有过特别的际遇。
“当时我还在乡村中无所事事,无意间招惹了几位——嗯,好吧,十几位——小姐。其中一位是一位庄园主的‘女’儿;他父亲‘逼’我娶她。”
……这个开头怎么那么熟悉……
“就在教堂东躲西藏的时候,我遇到了一位吉普赛‘女’‘性’。她神秘而美丽,优雅而高贵,风趣而幽默……”
好吧,真就是那个开头。
接下来这个吉普赛‘女’人会为他看相,预言他将会参军,然后屡立战功、步步高升、光耀‘门’楣,并且娶全法国最高贵的‘女’人,也就是路易十五的‘女’儿。
他信以为真,跑去参军,才发现那个吉普赛‘女’人其实是一个军官的养‘女’兼侄‘女’,为了完成招兵额度,让她假扮吉普赛‘女’人到处给人算命,骗他们入伍……
“不得不说是命运的奇迹,在返回军营的路上,我们碰到了一辆被打劫的马车……”
于是他路见不平拔刀相助,英勇地干掉了劫匪,救了蓬帕杜夫人和公主恩丽叶特。为感谢他,蓬帕杜夫人送了他一个郁金香形状的挂饰,并给他送了一个名号:图立普(郁金香)。
从此以后,他就叫做芳芳·拉·图立普。
——“la”在法语是定冠词,解释起来很复杂,可以简单粗暴地理解为英语的“the”。
玛丽眼底闪烁着惊异的目光,朝郎巴尔望过去;后者冲她调皮地眨眨眼。
所以,果真是后世那部电影?
——《芳芳郁金香》。