迷い込んだ バタフライ

那迷途的 蝴蝶

〔 y d fu ra i〕

自由 歌う 谁にも见えない羽

自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀

〔j ud〕

隠してるの あなたの胸の奥

隐藏著的 你的内心深处

〔k ru o o ku〕

镜の中の面影は

镜子中的面貌

〔k k ge 〕

泣き虫だったあの顷

依旧是爱哭鬼时候的样子

〔 to ro〕

だけれどもう子供じゃない

然而已经不是小孩了

〔da ke re dou ki〕

伸ばした髪をほどいた

解开那长发

〔 h〕

胸を缔め付ける 甘いフレグランス

紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水

〔 n su〕

诱惑してる 気づいている

诱惑著 警觉著

〔yu u w ru k i ru〕

言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの

在那无言的嘴唇 施上那魔法

〔k ku ke ta no〕

见つめないで つかまえないで

看不见 捕捉不住

〔 tsusu k〕

迷い込んだ バタフライ

那迷途的 蝴蝶

〔 y d fu ra i〕

爱しすぎて 大切すぎて

爱太过多 太过重要

〔i ti te te〕

壊れてしまう 私の胸の键

坏掉了的 我内心的钥匙

〔ke sh shi〕

探し続ける 自分の物语

不断追寻 那属于自己的故事

〔 rii〕

运命に目隠しされても

即使被命运蒙住双眼

〔u ku she 〕

...

(この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく

我也要穿越云端 飞向遥远的明天

〔ko no ku


状态提示:第 2 节
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html