这时,一双手突然蒙住了我的眼睛。
“德拉科。”我说,“我感觉到你的戒指了。”
他懊恼地缩回手在我身边坐下:“早知道我应该把它取下来的。”
我扬起眉毛看着他:“要摘也是我先摘下来吧。”说着我作势要把戒指取下来还给他。
“请别,”他被小小地吓了一跳,按住我的手,“我只是开个玩笑。”
“哼。”我从口袋里拿出潘西给的胸针,“喏,这个给你。”说着忍不住撇撇嘴,“你肯定知道它该怎么用吧?”
——说不定这个胸针就是他指定潘西去准备的!
德拉科接过来把玩了一会儿:“凌晨的时候又下雪了。”
“嗯。”我摊开羊皮纸,开始编造占卜作业。特里劳妮教授就喜欢听见我们给自己做出各种不幸的预言。
“地上还有很厚的积雪。”
“嗯。”——一月的第一个星期,也许我会麻烦缠身。
“图书馆里太闷了,你不觉得吗?”
“还好吧。”——第二个星期,我会在霍格莫德有有些不好的体验。
“那你想出去走走吗?”
“唉,德拉科,你知道我还有很多作业的。”——第三个星期,我会继续麻烦缠身。
德拉科干脆从我手中夺走了羽毛笔。我叫起来:“喂,你在干嘛。我还得写作业呢